2 In Daily Life/ Lifestyle/ Travel

Our wedding in France | Notre mariage en France

From the day he made his proposal in Japan, we were dreaming about our wedding. We spent months planning every single details and it was a great experience we both liked so much. We were amazed how in line we were on the ideal wedding we wanted, sharing ideas, discussing for hours about decoration, photography and so and so. At that time we were living in Dubai and the wedding was planned in our home country, France. It was challenging to organize everything on long distance, but hey we both love challenges! We spent a lot of time on Skype with vendors to choose the right professional for each part of the wedding.

******

Dès le jour où il a fait sa demande au Japon, nous rêvions de notre mariage. Passant des mois à planifier le moindre détail et ce fut une très belle expérience. Nous étions étonnés de constater à quel point nous partagions la même idée sur ce qui était à nos yeux le mariage idéal. A ce moment-là nous vivions à Dubaï et avions décidé de le célébrer en France. C’était donc un challenge de tout planifier à distance, mais nous adorons organiser c’était donc un vrai plaisir. Nous avions passé beaucoup de temps les premiers mois sur Skype avec les différents prestataires.

So basically the most important for us was to have a wedding at our image, magic, poetic and fun.  The receipe was a bit of Harry Potter, Game of Thrones, a dash of boho chic and the best friends and family by our side.

******

L’essentiel pour nous était d’avoir un mariage à notre image, qui nous ressemble,

magique, poétique et fun. La recette était simple un peu de Harry Potter, une pincée de la série Le Trône de Fer, un soupçon de bohème chic et les meilleurs amis et famille à nos côtés.

Before the D-day we had the civil wedding and it’s one of the most touching moment we had, it was a lot of emotions when the Mayor married us, surrounded by our family and friends. During that day our family organized a small gathering on private commetee and it was the best idea ever. It allowed us to enjoy precious moments with family we did not see for years. I really recommend to get a moment like this before the D-day to spend some quality time.

*****

La veille du Jour-J nous avons organisé notre mariage civil à la mairie en petit comité. C’est certainement l’un des moments les plus forts en émotions, lorsque Madame la Maire nous a uni entourés de notre famille et nos amis. Durant cette journée notre famille avait organisé un petit rassemblement privé le temps d’un dîner et c’était l’une des meilleures idée. Ce moment nous a permis de profiter pleinement de personnes que nous n’avions pas vu depuis de nombreuses années. Je recommande vraiment de prévoir un moment comme celui-ci la veille afin de prendre le temps d’être avec les personnes qui vous sont chères car le jour du mariage passe à une telle vitesse…

  

The most important for us was the decoration (we decided every single details), the place, the wedding ceremony, the photographer and the food (almost everything, right?). For the place we wanted something spacious were we could have different parts of the wedding, and something chill as well, not too classy. We found the perfect place: Le Domaine de la Fourtonie at Lamonzie-Montastruc. For the decoration we had the best ever: Christelle from Elle Imagine, she created everything we dreamt about.

*****

Le plus important pour nous était la décoration (nous avions décidé du moindre petit détail), le lieux, la cérémonie du mariage, le photographe et la nourriture (en fait presque tout était important). Pour le lieu nous voulions quelque chose de grand avec plusieurs espace pour chaque moments du mariage. Nous voulions un lieu élégant mais à la fois décontracté sans chichis. Nous avions trouvé l’endroit parfait en Dordogne: Le Domaine de la Fourtonie à Lamonzie-Montastruc. Pour la décoration nous avions fait appel à la magicienne Christelle de Elle Imagine, qui a créée tout ce dont nous rêvions.

For the decoration the flowers were really important, we wanted something natural and elegant that fits the environment.

The table were named accordingly to the Hogwarts houses and places in Game of Thrones. The names of the tables were written on old books. The table placement was indicated on old unique keys the guest kept as a souvenir.

A small quizz was prepared for the guest to play at the table on cootie catcher.

*****

Les fleurs étaient un élément qui nous tenait beaucoup à coeur, on souhaitait qu’elles soient présentent un peu partout et quelque chose de naturel et élégant.

Chaque tables étaient nommées selon les Quatre maisons de Poudlard et les lieux du Trône de Fer (Winterfell, etc.). Les noms étaient inscris sur de vieux livres placés sur les tables. Les placements de tables étaient mentionnés sur de vieilles clés uniques que chaque invités gardaient en souvenir.

Sur des cocottes en papier nous avions fait un quizz sur nous auquel les invités répondaient au moment du dîner.

For the Ceremony we had the greatest person ever Stella from Cum Sidera, and she prepared beautiful rituals. K and I had the idea to offer our guests a welcome bag containing some necessities (bottle of water and tissue for the happy tears) and a small flask called Love potion. The idea was to cheer all together at the end of the ceremony, we wanted the guests to participate too.

The small details: We chose to do an open-air wedding ceremony under a big tree.

*****

Pour la cérémonie nous avions fait appel à la meilleure maîtresse de cérémonie Stella de Cum Sidera, durant laquelle nous avions fait plusieurs rituels. K et moi avions eu l’idée de mettre à disposition de nos invités à leur arrivée des sacs de bienvenue contenant une bouteille d’eau, un mouchoir pour les larmes de joie, des fleurs séchées en guise de confettis et une fiole Philtre d’Amour. L’idée de la fiole était de trinquer tous ensemble à la fin de la cérémonie en guise de rituel collectif.

Les petits détails: Nous avions choisi une cérémonie en plein air.

 

During the cocktail we had several dishes that represented all the countries we visited at that time and people really liked it, especially the live cooking station making Okonomiyaki (a street food from Japan).  For the rest of the food we wanted a buffet, more casual, we even had a food truck serving roasted meat.

The small details: The wedding cake was served with the intro of Game of Thrones music and the cake toppers were Jon Snow and Khalessie (my mum painted the hairs in brunette).

*****

Pendant le cocktail nous avons servis des petits fours et autres bouchées de chaque pays que nous avons visités, nos invités ont particulièrement appréciés le stand où le cuisinier préparait à la demande de okonomiyaki (nourriture populaire du Japon). Pour le dîner nous voulions quelque chose de décontracté et avions opté pour un buffet, nous avions même prévu un food truck rôtisserie.

Les petits détails: Le gâteau des mariés fut servi sur la musique d’intro de la série Le Trône de Fer et la pièce montée était surplombée par Jon Snow et Khalissie (que ma mère a teint en brunette).

 

Everytime we think about our wedding we have this big, bright smile, it is one of our most precious moment, full of laughs, love and emotions. When we say it is the best day of your life now I understand why, it’s just an unforgettable moment you deeply cherish.

*****

La journée du mariage est un jour de notre vie inoubliable que l’on chéri profondément, à l’image de notre amour c’était une journée pleine de tendresse, de rire et d’émotions.

  

We wanted our guests to have fun and spend a magical moment and I guess we achieved that. There is no perfect recipe for the best wedding, I think the only thing is to do your wedding as you want and people will love this authenticity.

*****

Notre souhait était de voir nos invités profiter pleinement et passer un moment magique. Je ne pense pas qu’il y a de recette parfaite pour un mariage réussi, le plus important est de faire un mariage à votre image et vos invités apprécieront cette authenticité.

Two years since our wedding and our heart melts everytime we talk about this special day, we wish to live it again and again. Everything was perfect and we wouldn’t change anything of it. Does married life change something in a couple? Yes it does, our bound is stronger, life is more exciting calling your better half husband and wife. We feel closer and more connected.

Happily Ever After…

********

Bientôt deux années se sont écoulées depuis notre mariage et chaque fois que l’on y repense notre coeur fond d’émotions. Sans l’ombre d’un doute ces deux jours de mariage font partie des plus parfaite de notre vie. On aimerai tellement revivre à nouveau cette journée exactement comme on l’a vécue sans rien y changer.

Est-ce que la vie de mariés change quelque chose à la vie de couple ? Complètement, notre lien est plus fort, notre complicité est plus intense et c’est tellement excitant d’appeler son autre moitié mari et femme.

Heureux pour toujours…

Les Prestataires:

Domaine:Domaine de la Fourtonie réservé pour 3 jours et 2 nuits permettant à la famille de dormir sur place.

Décoration: La magicienne Christelle de Elle Imagine sans qui notre mariage n’aurai pas été pareil

Photographe:Say Cheers, Martin a ce regard et cette touche dont nous sommes de suite tombés amoureux.

Cérémonie laïque: La pétillante et attachante Stella de Cum Sidéra

Vidéo: Midi30Quatre, agence bordelaise pleine de talent

Fleurs:Fleurs de Mars très à l’écoute avec un style sans pareil

Vaisselle:Les Dînettes Chinées

Gâteau mariage:Alix H.

Traiteur : Kathy Kolibry, très à l’écoute et ouverte, elle n’a pas froid aux yeux

Rotisseur/Food Truck:La Fine Broche

Maquillage: Le talentueux et adorable Johan Yvon, tout simplement  merveilleux.

Coiffure: L’adorable Pauline B.

Robe mariée:Atelier Manon Pascual création sur mesure avec ses doigts de fée

Costume marié : Paul Smith

Bague et alliances : Cartier

You Might Also Like

2 Comments

  • Reply
    Sam
    9 juillet 2018 at 7:23

    Un mariage parfait avec beaucoup de goût! Félicitations!! 🙂

    • Reply
      Safaachan
      9 juillet 2018 at 1:06

      Merci beaucoup ça fait chaud au cœur <3

    Leave a Reply